me
/
guix
Archived
1
0
Fork 0

nls: Update 'es' translation.

master
Ludovic Courtès 2019-05-17 11:22:29 +02:00
parent 61886e5d0e
commit 0e77eee8c8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 090B11993D9AEBB5
1 changed files with 9 additions and 10 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: guix 1.0.1-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ludo@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-10 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-11 15:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-16 15:43+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
"Language: es\n"
@ -4393,10 +4393,9 @@ msgstr "error: ~a: variable sin asignar"
msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n"
msgstr "entrando en el depurador; teclee ',bt' para ver la pila de llamadas\n"
# FUZZY
#: guix/ui.scm:405
msgid "hint: "
msgstr "indicación: "
msgstr "consejo: "
#: guix/ui.scm:422
msgid "Did you forget a @code{use-modules} form?"
@ -4690,8 +4689,8 @@ msgstr[1] "~:[Se realizarían los siguientes injertos:~%~{ ~a~%~}~;~]"
#, scheme-format
msgid "~:[The following profile hook would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgid_plural "~:[The following profile hooks would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgstr[0] "~:[Se construiría el siguiente procedimiento de extensión del perfil:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgstr[1] "~:[Se construirían los siguientes procedimientos de extensión del perfil:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgstr[0] "~:[Se construiría la siguiente extensión del perfil:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgstr[1] "~:[Se construirían los siguientes extensiones del perfil:~%~{ ~a~%~}~;~]"
#: guix/ui.scm:1041
#, scheme-format
@ -4724,8 +4723,8 @@ msgstr[1] "~:[Se realizarán los siguientes injertos:~%~{ ~a~%~}~;~]"
#, scheme-format
msgid "~:[The following profile hook will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgid_plural "~:[The following profile hooks will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgstr[0] "~:[Se construirá el siguiente procedimiento de extensión del perfil:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgstr[1] "~:[Se construirán los siguientes procedimientos de extensión del perfil:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgstr[0] "~:[Se construirá la siguiente extensión del perfil:~%~{ ~a~%~}~;~]"
msgstr[1] "~:[Se construirán las siguientes extensiones del perfil:~%~{ ~a~%~}~;~]"
#: guix/ui.scm:1124
#, scheme-format
@ -4920,7 +4919,7 @@ msgstr[1] "injertando ~a paquetes en ~a..."
#: guix/status.scm:484
#, scheme-format
msgid "running profile hook of type '~a'..."
msgstr "ejecutando el procedimiento de extensión del perfil del tipo '~a'..."
msgstr "ejecutando la extensión del perfil del tipo '~a'..."
#: guix/status.scm:487
#, scheme-format
@ -5197,12 +5196,12 @@ msgstr "URLS"
# FUZZY
#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:115
msgid "use URLS as the default list of substitute providers"
msgstr "usa URLS como la lista predeterminada de proveedoras de sustituciones"
msgstr "usa URLS como lista predeterminada de proveedoras de sustituciones"
# FUZZY
#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:117
msgid "do not use the 'build hook'"
msgstr "no usa el procedimiento de extensión de construcción"
msgstr "no se usa el procedimiento de extensión de construcción (build-hook)"
#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:119
msgid "cache build failures"