doc: Document inclusion requirements for new translations.
* doc/contributing.texi (Translating Guix)[Conditions for Inclusion]: New section.master
parent
49d0a80738
commit
6386c011b2
|
@ -1911,6 +1911,28 @@ Currently, some parts of Guix cannot be translated on Weblate, help wanted!
|
|||
translated.
|
||||
@end itemize
|
||||
|
||||
@subsubheading Conditions for Inclusion
|
||||
|
||||
There are no conditions for adding new translations of the @code{guix} and
|
||||
@code{guix-packages} components, other than they need at least one translated
|
||||
string. New languages will be added to Guix as soon as possible. The
|
||||
files may be removed if they fall out of sync and have no more translated
|
||||
strings.
|
||||
|
||||
Given that the web site is dedicated to new users, we want its translation
|
||||
to be as complete as possible before we include it in the language menu.
|
||||
For a new language to be included, it needs to reach at least 80% completion.
|
||||
When a language is included, it may be removed in the future if it stays
|
||||
out of sync and falls below 60% completion.
|
||||
|
||||
The manual and cookbook are automatically added in the default compilation
|
||||
target. Everytime we synchronize translations, developers need to
|
||||
recompile all the translated manuals and cookbooks. This is useless for what
|
||||
is essentially the English manual or cookbook. Therefore, we will only
|
||||
include a new language when it reaches 10% completion in the component.
|
||||
When a language is included, it may be removed in the future if it stays
|
||||
out of sync and falls below 5% completion.
|
||||
|
||||
@subsubheading Translation Infrastructure
|
||||
|
||||
Weblate is backed by a git repository from which it discovers new strings to
|
||||
|
|
Reference in New Issue