parent
b988248e1c
commit
956f44b931
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: guix 1.0.1.4876-09145-dirty\n"
|
"Project-Id-Version: guix 1.0.1.4876-09145-dirty\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-01 03:18+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-01 03:18+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 16:37+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 15:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
|
"Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-cookbook/de/>\n"
|
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-cookbook/de/>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:7
|
#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:7
|
||||||
|
@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Reproduzierbare Profile"
|
||||||
#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4381 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4382
|
#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4381 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4382
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "Getting Started"
|
msgid "Getting Started"
|
||||||
msgstr "Einstieg in Guix"
|
msgstr "Einstieg"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: menuentry
|
#. type: menuentry
|
||||||
#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379
|
#: guix-git/doc/guix-cookbook.texi:185 guix-git/doc/guix-cookbook.texi:4379
|
||||||
|
|
32232
po/doc/guix-manual.de.po
32232
po/doc/guix-manual.de.po
File diff suppressed because one or more lines are too long
30809
po/doc/guix-manual.es.po
30809
po/doc/guix-manual.es.po
File diff suppressed because one or more lines are too long
97827
po/doc/guix-manual.fr.po
97827
po/doc/guix-manual.fr.po
File diff suppressed because one or more lines are too long
2178
po/guix/de.po
2178
po/guix/de.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2222
po/guix/es.po
2222
po/guix/es.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2280
po/guix/fr.po
2280
po/guix/fr.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
5178
po/guix/it.po
5178
po/guix/it.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2197
po/guix/nl.po
2197
po/guix/nl.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2248
po/guix/sk.po
2248
po/guix/sk.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2120
po/guix/tr.po
2120
po/guix/tr.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2166
po/guix/zh_CN.po
2166
po/guix/zh_CN.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -4,20 +4,21 @@
|
||||||
# Nicolo Balzarotti <nicolo@nixo.xyz>, 2021.
|
# Nicolo Balzarotti <nicolo@nixo.xyz>, 2021.
|
||||||
# Nathan <nathan95@live.it>, 2021.
|
# Nathan <nathan95@live.it>, 2021.
|
||||||
# Fernandez Alonso Alberto Mario <albialonso7@icloud.com>, 2022.
|
# Fernandez Alonso Alberto Mario <albialonso7@icloud.com>, 2022.
|
||||||
|
# Marco Rimoldi <marco.rimoldi@pm.me>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GNU guix\n"
|
"Project-Id-Version: GNU guix\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-10 17:18+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-10 17:18+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-16 13:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 13:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fernandez Alonso Alberto Mario <albialonso7@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Marco Rimoldi <marco.rimoldi@pm.me>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/packages/it/>\n"
|
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/packages/it/>\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnu/packages/abiword.scm:124
|
#: gnu/packages/abiword.scm:124
|
||||||
msgid "Word processing program"
|
msgid "Word processing program"
|
||||||
|
@ -33,9 +34,9 @@ msgid ""
|
||||||
"becoming a state of the art word processor, with lots of features useful for\n"
|
"becoming a state of the art word processor, with lots of features useful for\n"
|
||||||
"your daily work, personal needs, or for just some good old typing fun."
|
"your daily work, personal needs, or for just some good old typing fun."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"AbiWord è un programma di elaborazione testi. È rapidamente\n"
|
"AbiWord è un programma di elaborazione testi. Sta rapidamente\n"
|
||||||
"diventando un elaboratore di testi all'avanguardia, con tantissime funzionalità utili per\n"
|
"diventando un elaboratore di testi all'avanguardia, con tantissime funzionalità utili per\n"
|
||||||
"il tuo lavoro quotidiano, le tue esigenze personali o solo per un po 'di buon vecchio divertimento di digitazione."
|
"il tuo lavoro quotidiano, le tue esigenze personali o anche solo per divertirti con la cara vecchia tastiera."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnu/packages/aspell.scm:90
|
#: gnu/packages/aspell.scm:90
|
||||||
msgid "Spell checker"
|
msgid "Spell checker"
|
||||||
|
@ -48,8 +49,7 @@ msgid ""
|
||||||
"documents written in the UTF-8 encoding and its ability to use multiple\n"
|
"documents written in the UTF-8 encoding and its ability to use multiple\n"
|
||||||
"dictionaries, including personal ones."
|
"dictionaries, including personal ones."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aspell è un correttore ortografico che può essere utilizzato sia come libreria o come\n"
|
"Aspell è un correttore ortografico che può essere utilizzato sia come libreria che come programma autonomo. Le caratteristiche degne di nota di Aspell includono il suo pieno supporto di\n"
|
||||||
"un programma autonomo. Le caratteristiche degne di nota di Aspell includono il suo pieno supporto di\n"
|
|
||||||
"documenti scritti nella codifica UTF-8 e la sua capacità di utilizzare più\n"
|
"documenti scritti nella codifica UTF-8 e la sua capacità di utilizzare più\n"
|
||||||
"dizionari, compresi quelli personali."
|
"dizionari, compresi quelli personali."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3,13 +3,13 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the GNU guix package.
|
# This file is distributed under the same license as the GNU guix package.
|
||||||
# simmon <simmon@nplob.com>, 2021, 2022.
|
# simmon <simmon@nplob.com>, 2021, 2022.
|
||||||
# Kim InSoo <simmon@nplob.com>, 2022.
|
# Kim InSoo <simmon@nplob.com>, 2022.
|
||||||
# 김인수 <simmon@nplob.com>, 2022.
|
# 김인수 <simmon@nplob.com>, 2022, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GNU guix\n"
|
"Project-Id-Version: GNU guix\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-10 17:18+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-10 17:18+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 07:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 15:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
|
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/packages/ko/>\n"
|
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/packages/ko/>\n"
|
||||||
"Language: ko\n"
|
"Language: ko\n"
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnu/packages/abiword.scm:124
|
#: gnu/packages/abiword.scm:124
|
||||||
msgid "Word processing program"
|
msgid "Word processing program"
|
||||||
|
@ -3837,7 +3837,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gnu/packages/databases.scm:1953
|
#: gnu/packages/databases.scm:1953
|
||||||
msgid "Database independent interface for Perl"
|
msgid "Database independent interface for Perl"
|
||||||
msgstr "펄을 위한 데이타베이스 독립 연결장치."
|
msgstr "펄을 위한 데이타베이스 독립 연결장치"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnu/packages/databases.scm:1954
|
#: gnu/packages/databases.scm:1954
|
||||||
msgid "This package provides a database interface for Perl."
|
msgid "This package provides a database interface for Perl."
|
||||||
|
@ -4953,10 +4953,8 @@ msgid "This package provides a frontend to GDB, the GNU debugger."
|
||||||
msgstr "이와 같은 꾸러미는 GNU 디버거 GDB에 대한 프론트엔드를 제공합니다."
|
msgstr "이와 같은 꾸러미는 GNU 디버거 GDB에 대한 프론트엔드를 제공합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnu/packages/debug.scm:886
|
#: gnu/packages/debug.scm:886
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Console front-end to the GNU debugger"
|
|
||||||
msgid "Graphical front-end for GDB and other debuggers"
|
msgid "Graphical front-end for GDB and other debuggers"
|
||||||
msgstr "GNU 디버거에 대한 콘솔 프론트-엔드"
|
msgstr "GDB 및 다른 디버거를 위한 그래픽 프론트-엔드"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnu/packages/debug.scm:887
|
#: gnu/packages/debug.scm:887
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -34825,10 +34823,8 @@ msgid "rofi frontend for buku bookmarks manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gnu/packages/web.scm:7979
|
#: gnu/packages/web.scm:7979
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "This package provides a frontend to GDB, the GNU debugger."
|
|
||||||
msgid "This package provides a rofi frontend for the buku bookmark manager."
|
msgid "This package provides a rofi frontend for the buku bookmark manager."
|
||||||
msgstr "이와 같은 꾸러미는 GNU 디버거 GDB에 대한 프론트엔드를 제공합니다."
|
msgstr "이와 같은 꾸러미는 buku 즐겨찾기 관리자를 위한 rofi 프론트엔드를 제공합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: gnu/packages/web.scm:8007
|
#: gnu/packages/web.scm:8007
|
||||||
msgid "Anonymize IP addresses in log files"
|
msgid "Anonymize IP addresses in log files"
|
||||||
|
|
Reference in New Issue