gnu: Add texlive-latex-translations.
* gnu/packages/tex.scm (texlive-latex-translations): New variable.
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									13f1584b2e
								
							
						
					
					
						commit
						b8850bf2c1
					
				
					 1 changed files with 23 additions and 0 deletions
				
			
		| 
						 | 
					@ -10701,6 +10701,29 @@ are valid as arguments for the macros.  The package may be used under
 | 
				
			||||||
LaTeX and plain TeX.")
 | 
					LaTeX and plain TeX.")
 | 
				
			||||||
    (license (license:fsf-free "file:/binhex.dtx"))))
 | 
					    (license (license:fsf-free "file:/binhex.dtx"))))
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					(define-public texlive-latex-translations
 | 
				
			||||||
 | 
					  (package
 | 
				
			||||||
 | 
					    (inherit (simple-texlive-package
 | 
				
			||||||
 | 
					              "texlive-latex-translations"
 | 
				
			||||||
 | 
					              (list "doc/latex/translations/"
 | 
				
			||||||
 | 
					                    "tex/latex/translations/")
 | 
				
			||||||
 | 
					              (base32 "0vl7ckpbkjvz3a5snzppb96ncwgmhpwb2p6cg30grfyn421kap3v")
 | 
				
			||||||
 | 
					              #:trivial? #t))
 | 
				
			||||||
 | 
					    (build-system texlive-build-system)
 | 
				
			||||||
 | 
					    (home-page "https://ctan.org/pkg/translations")
 | 
				
			||||||
 | 
					    (synopsis "Internationalisation of LaTeX2e packages")
 | 
				
			||||||
 | 
					    (description
 | 
				
			||||||
 | 
					     ;; Polish not mentioned on CTAN, but there is a
 | 
				
			||||||
 | 
					     ;; translations-basic-dictionary-polish.trsl file.
 | 
				
			||||||
 | 
					     "This package (once part of the @code{exsheets} package), provides a
 | 
				
			||||||
 | 
					framework for providing multilingual features to a LaTeX package.  The package
 | 
				
			||||||
 | 
					has its own basic dictionaries for English, Brazilian, Catalan, Dutch, French,
 | 
				
			||||||
 | 
					German, Polish and Spanish.  It aims to use translation material for English,
 | 
				
			||||||
 | 
					Dutch, French, German, Italian, Spanish, Catalan, Turkish, Croatian, Hungarian,
 | 
				
			||||||
 | 
					Danish and Portuguese from babel or polyglossia if either is in use in the
 | 
				
			||||||
 | 
					document.")
 | 
				
			||||||
 | 
					    (license license:lppl1.3c+)))
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
(define-public texlive-translator
 | 
					(define-public texlive-translator
 | 
				
			||||||
  (package
 | 
					  (package
 | 
				
			||||||
    (inherit (simple-texlive-package
 | 
					    (inherit (simple-texlive-package
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
		Reference in a new issue