gnu: Add texlive-translator.
* gnu/packages/tex.scm (texlive-translator): New variable. Co-authored-by: Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>master
parent
f35976584c
commit
e699eb3bcc
|
@ -8829,6 +8829,28 @@ are valid as arguments for the macros. The package may be used under
|
|||
LaTeX and plain TeX.")
|
||||
(license (license:fsf-free "file:/binhex.dtx"))))
|
||||
|
||||
(define-public texlive-translator
|
||||
(package
|
||||
(inherit (simple-texlive-package
|
||||
"texlive-translator"
|
||||
(list "doc/latex/translator/"
|
||||
"tex/latex/translator/")
|
||||
(base32
|
||||
"1pac03qghaw9q98skfrgzgk4wnz04pgizw59c4k5ydphw1vpsvcz")
|
||||
#:trivial? #t))
|
||||
(build-system texlive-build-system)
|
||||
(home-page "https://ctan.org/macros/latex/contrib/translator")
|
||||
(synopsis "Easy translation of strings in LaTeX")
|
||||
(description
|
||||
"This LaTeX package provides a flexible mechanism for translating
|
||||
individual words into different languages. For example, it can be used to
|
||||
translate a word like \"figure\" into, say, the German word \"Abbildung\".
|
||||
Such a translation mechanism is useful when the author of some package would
|
||||
like to localize the package such that texts are correctly translated into the
|
||||
language preferred by the user. This package is not intended to be used to
|
||||
automatically translate more than a few words.")
|
||||
(license (list license:lppl license:gpl1+))))
|
||||
|
||||
(define-public bibtool
|
||||
(package
|
||||
(name "bibtool")
|
||||
|
|
Reference in New Issue