When the manual has "variant-personal-packages", it actually refers to the
channel "variant-packages", as it is named so elsewhere.
To correct this, I ran the command
grep -r -l variant-personal-packages | xargs \
sed -i 's/variang-personal-packages/variant-packages/g'
* doc/guix.texi (Specifying Additional Channels): Fix channel name typo.
* po/doc/guix-manual.de.po: Fix channel name typo.
* po/doc/guix-manual.es.po: Fix channel name typo.
* po/doc/guix-manual.fr.po: Fix channel name typo.
* po/doc/guix-manual.pt_BR.po: Fix channel name typo.
* po/doc/guix-manual.ru.po: Fix channel name typo.
* po/doc/guix-manual.zh_CN.po: Fix channel name typo.
Signed-off-by: Nikolaos Chatzikonstantinou <nchatz314@gmail.com>
Signed-off-by: Ludovic Courtès <ludo@gnu.org>
Previously, what "/tmp/qemu-image" refers to could be unclear at first.
* doc/guix.texi (Running Guix in a VM): Use the original image file
name instead of /tmp/qemu-image.
* po/doc/guix-manual.de.po, po/doc/guix-manual.es.po,
po/doc/guix-manual.fr.po, po/doc/guix-manual.pt_BR.po,
po/doc/guix-manual.ru.po, po/doc/guix-manual.zh_CN.po: Adjust
accordingly.
* po/doc/guix-cookbook.uk.po: New file.
* po/doc/local.mk: Add uk cookbook.
* doc/local.mk: Add uk cookbook.
* po/guix/fa.po: New file.
* po/guix/uk.po: New file.
* po/guix/LINGUAS: Add fa and uk.