* distro.scm: Rename to... * gnu/packages.scm: ... this. Update all users accordingly. * Makefile.am (MODULES): Adjust accordingly. * po/POTFILES.in: Likewise.
		
			
				
	
	
		
			78 lines
		
	
	
	
		
			3.3 KiB
		
	
	
	
		
			Scheme
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			78 lines
		
	
	
	
		
			3.3 KiB
		
	
	
	
		
			Scheme
		
	
	
	
	
	
;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
 | 
						|
;;; Copyright © 2012 Nikita Karetnikov <nikita@karetnikov.org>
 | 
						|
;;;
 | 
						|
;;; This file is part of GNU Guix.
 | 
						|
;;;
 | 
						|
;;; GNU Guix is free software; you can redistribute it and/or modify it
 | 
						|
;;; under the terms of the GNU General Public License as published by
 | 
						|
;;; the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at
 | 
						|
;;; your option) any later version.
 | 
						|
;;;
 | 
						|
;;; GNU Guix is distributed in the hope that it will be useful, but
 | 
						|
;;; WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 | 
						|
;;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 | 
						|
;;; GNU General Public License for more details.
 | 
						|
;;;
 | 
						|
;;; You should have received a copy of the GNU General Public License
 | 
						|
;;; along with GNU Guix.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
 | 
						|
 | 
						|
(define-module (gnu packages gettext)
 | 
						|
  #:use-module (guix licenses)
 | 
						|
  #:use-module (gnu packages)
 | 
						|
  #:use-module (guix packages)
 | 
						|
  #:use-module (guix download)
 | 
						|
  #:use-module (guix build-system gnu))
 | 
						|
 | 
						|
(define-public gettext
 | 
						|
  (package
 | 
						|
    (name "gettext")
 | 
						|
    (version "0.18.1.1")
 | 
						|
    (source
 | 
						|
     (origin
 | 
						|
      (method url-fetch)
 | 
						|
      (uri (string-append "mirror://gnu/gettext/gettext-"
 | 
						|
                          version ".tar.gz"))
 | 
						|
      (sha256
 | 
						|
       (base32
 | 
						|
        "1sa3ch12qxa4h3ya6hkz119yclcccmincl9j20dhrdx5mykp3b4k"))))
 | 
						|
    (build-system gnu-build-system)
 | 
						|
    (arguments
 | 
						|
     `(#:patches (list (assoc-ref %build-inputs "patch/gets"))
 | 
						|
       #:phases (alist-cons-before
 | 
						|
                 'check 'patch-tests
 | 
						|
                 (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)
 | 
						|
                   (let ((bash (assoc-ref inputs "bash")))
 | 
						|
                     (substitute* (find-files "gettext-tools/tests"
 | 
						|
                                              "^msgexec-[0-9]")
 | 
						|
                       (("#![[:blank:]]/bin/sh")
 | 
						|
                        (format #f "#!~a/bin/sh" bash)))
 | 
						|
                     (substitute* (find-files "gettext-tools/gnulib-tests"
 | 
						|
                                              "posix_spawn")
 | 
						|
                       (("/bin/sh")
 | 
						|
                        (format #f "~a/bin/bash" bash)))))
 | 
						|
                 %standard-phases)))
 | 
						|
    (inputs
 | 
						|
     `(("patch/gets"
 | 
						|
        ,(search-patch "gettext-gets-undeclared.patch"))))
 | 
						|
    (home-page
 | 
						|
     "http://www.gnu.org/software/gettext/")
 | 
						|
    (synopsis
 | 
						|
     "GNU gettext, a well integrated set of translation tools and documentation")
 | 
						|
    (description
 | 
						|
     "Usually, programs are written and documented in English, and use
 | 
						|
English at execution time for interacting with users.  Using a common
 | 
						|
language is quite handy for communication between developers,
 | 
						|
maintainers and users from all countries.  On the other hand, most
 | 
						|
people are less comfortable with English than with their own native
 | 
						|
language, and would rather be using their mother tongue for day to
 | 
						|
day's work, as far as possible.  Many would simply love seeing their
 | 
						|
computer screen showing a lot less of English, and far more of their
 | 
						|
own language.
 | 
						|
 | 
						|
GNU `gettext' is an important step for the GNU Translation Project, as
 | 
						|
bit is an asset on which we may build many other steps. This package
 | 
						|
offers to programmers, translators, and even users, a well integrated
 | 
						|
set of tools and documentation. Specifically, the GNU `gettext'
 | 
						|
utilities are a set of tools that provides a framework to help other
 | 
						|
GNU packages produce multi-lingual messages.")
 | 
						|
    (license gpl3))) ; some files are under GPLv2+
 |